Sociolinguistic information

 Descarregar pdf

Catalan in the University of Lleida

In Catalonia there are two official languages: Catalan and Spanish (Castilian). The Statute of Autonomy of Catalonia states that Catalan is the characteristic and basic official language.

STATUTE OF AUTONOMY OF CATALONIA
PRELIMINARY TITLE

ARTICLE 6. CATALONIA'S OWN LANGUAGE AND OFFICIAL LANGUAGES

1. Catalonia's own language is Catalan. As such, Catalan is the language of normal and preferential use in Public Administration bodies and in the public media of Catalonia, and is also the language of normal use for teaching and learning in the education system.

2. Catalan is the official language of Catalonia, together with Castilian, the official language of the Spanish State. All persons have the right to use the two official languages and citizens of Catalonia have the right and the duty to know them. The public authorities of Catalonia shall establish the necessary measures to enable the exercise of these rights and the fulfilment of this duty. In keeping with the provisions of Article 32, there shall be no discrimination on the basis of use of either of the two languages.

3. The Generalitat and the State shall undertake the necessary measures to obtain official status for Catalan within the European Union and its presence and use in international organisations and in international treaties of cultural or linguistic content.

4. The Generalitat shall promote communication and cooperation with the other communities and territories that share a linguistic heritage with Catalonia. To this end, the Generalitat and the State may, as appropiate, sign agreements, treaties, and other collaboration instruments for the promotion and external dissemination of Catalan.

5. The Occitan language, known as Aranese in Aran, is Aran's own language and is official in Catalonia, as established by this Estatut and by the laws of linguistic normalisation.

See also the 

ACT No. 1, of 7th January 1998, on linguistic policy and

Catalan, language of Europe.

 

 

The Statutes of UdL acknowledge Catalan as the language of the University and its normal vehicle of expression. They also recognize Spanish, on a basis of reciprocal coexistence with Catalan and on an equal footing for all the members of the university community.

Article 4 of the Statutes of UdL

Catalan is the own and official language of the University of Lleida and the vehicle of normal expression in their educational and administrative activities , without prejudice to those rights that derive from those established under the Statute of Autonomy of Catalonia.

Catalan is the language used for administrative purposes and in contacts among public institutions. Both co-official languages are used in teaching, and teachers and students are entitled to use the language of their choice (exams, works...).
 
Education (ACT No. 1, of 7th January 1998, on linguistic policy)

 

Article 20
The language of education

1. Catalan, as Catalonia's own language, is also that of education, at all levels and types of schooling.
2. Educational establishments at all levels shall make Catalan the vehicle of normal expression in their educational and administrative activities, both internally and externally.

 

Article 22
University education

1. In higher education colleges and universities, teaching staff and students are entitled to express themselves, orally and in writing, in the official language of their choice.
2. The government of the Generalitat, universities and higher education colleges, within the field of their respective responsibilities, shall take appropriate measures to guarantee and promote the use of Catalan in all teaching, non-teaching and research fields, including the reading of doctorate theses and the taking of official professional examinations.
3. Universities shall provide courses and other suitable resources so that students and teaching staff may improve their comprehension and knowledge of Catalan.
4. Universities may, if necessary, set specific criteria for linguistic use in activities related to international commitments.


Article 24
Teaching staff

1. The teaching staff in the educational establishments of Catalonia, at any level of non-university education, shall know both official languages and shall be in a position to be able to use them in their teaching tasks.
2. Curricula for teachers' training colleges and courses shall be drawn up in such a manner that the students shall achieve full proficiency in both official languages, in accordance with the requirements of each teaching speciality.
3. The teaching staff of university colleges in Catalonia shall know both official languages sufficiently, in accordance with the requirements of their teaching tasks. This rule is not applicable to visiting teachers and other similar cases. The universities shall be responsible for setting up the mechanisms and the pertinent time scales for fulfilling this regulation.

 


Linguistic data of the UdL  


Tuition Language

Academic year 2014-15

Language spoken in the classroom
Catalan 84.2%
Castilian 8.5%
English 6.2%
Other 0.5%
No answer 0.6%

 

Academic year 2013-14

Language spoken in the classroom
Catalan 83.7%
Castilian 9%
English 5.8%
Other 0.6%
No answer 0.9%



Academic year 2012-13

Language spoken in the classroom
Catalan 85.3%
Castilian 8.3%
English 4.6%
Other 0.7%
No answer 0.6%

 

Academic year 2011-12

Language spoken in the classroom
Catalan 67.1%
Castilian 28.1%
English 4.7%
Other 0.7%
No answer 1.4%
Written language in the classroom (Blackboard, projections, etc.)
Catalan 64.2%
Castilian 27.9%
English 5.5%
Other 0.9%
No answer 1.5%
Language of teaching materials (notes, exercises, etc.)
Catalan 60%
Castilian 30.3%
English 6.6%
Other 0.9%
No answer 2.2%


Academic year 2010-11

Language spoken in the classroom
Catalan 65.6%
Castilian 28.2%
English 3.2%
Other 0.7%
No answer 2.3%
Written language in the classroom (Blackboard, projections, etc.)
Catalan 62.3%
Castilian 30%
English 4%
Other 0.9%
No answer 2.8%
Language of teaching materials (notes, exercises, etc.)
Catalan 58.6%
Castilian 31.7%
English 5.7%
Other 0.9%
No answer 3.1%

Academic year 2009-10

Language spoken in the classroom
Catalan 66.8%
Castilian 28.3%
English 4.3%
Other 0.6%
Written language in the classroom (Blackboard, projections, etc.)
Catalan 63.7%
Castilian 30.4%
English 4.9%
Other 1%
Language of teaching materials (notes, exercises, etc.)
Catalan 58.4%
Castilian 34.4%
English 5.9%
Other 1.3%


Academic year 2008-09

Language spoken in the classroom
Catalan 67.3%
Castilian 27.9%
English 4.0%
Other 0.8%
Written language in the classroom (Blackboard, projections, etc.)
Catalan 64.7%
Castilian 29.1%
English 4.8%
Other 1.4%
Language of teaching materials (notes, exercises, etc.)
Catalan 59.2%
Castilian 33.5%
English 6.1%
Other 1.2%

 

Academic year 2007-08

Language spoken in the classroom
Catalan 67.6%
Castilian 28.4%
English 3.4%
Other 0.6%

 

Written language in the classroom (Blackboard, projections, etc.) 
Catalan 65%
Castilian 29.6%
English 4.5%
Other 0.9%

 

Language of teaching materials (notes, exercises, etc.)
Catalan 58.2%
Castilian 35.6%
English 5.6%
Other 0.6%

 

Academic year 2006-07

Language spoken in the classroom
Catalan 65.4%
Castilian 29.6%
English 4.5%
Other 0.5%

 

Written language in the classroom (Blackboard, projections, etc.) 
Catalan 61.3%
Castilian 31.8%
English 5.4%
Other 1.5%

 

Language of teaching materials (notes, exercises, etc.)
Catalan 54.8%
Castilian 37.6%
English 6.5%
Other 1.1%

 

Academic year 2004-05

Language spoken in the classroom
Catalan 62.6%
Castilian 30.8%
English 4.8%
Other 1.8%

 

Written language in the classroom (Blackboard, projections, etc.) 
Catalan 57.5%
Castilian 34.7%
English 5.5%
Other 2.3%

 

Language of teaching materials (notes, exercises, etc.)
Catalan 51.6%
Castilian 39.5%
English 6.4%
Other 2.5%

 

Academic year 2002-03*

Language spoken in the classroom
Catalan 53.1%
Castilian 39.9%
Other 7%

 

Written language in the classroom (Blackboard, projections, etc.) 
Catalan 48.6%
Castilian 42.7%
Other 8.7%

 

Language of teaching materials (notes, exercises, etc.)
Catalan 45.2%
Castilian 44.4%
Other 10.4%
*1st semester

 

The teaching staff were surveyed during the academic year 1995/96. The most significant results were:
 

Language which classes are given in / Centre (1995/96)

%
FL
ETSEA
FDE
FCE
EUP
FM
EUI
EURL
EUTS
INEFC
UdL
Catalan
56.76
41.15
58.23
78.79
67.86
67.05
64.44
23.81
93.33
41.86
55.76
Castilian
22.97
43.23
30.38
12.12
21.43
29.55
33.33
52.38
0.00
20.93
30.57
Catalan or Castilian
1.35
15.10
11.39
3.03
7.14
3.41
2.22
19.05
6.67
37.21
10.45
Other
18.92
0.52
0.00
6.06
3.57
0.00
0.00
4.76
0.00
0.00
3.23

FL: Faculty of Arts

ETSEA: University School of Agricultural Engineering
FDE: Faculty of Law and Economy
FCE: Faculty of Educational Sciences
EUP: Polytechnic University School
FM: Faculty of Medicine
EUI: University School of Nursing
EURL: University School of Civil Administration
EUTS: University School of Social Work
INEFC: National Physical Education Institute of Catalonia
  Each year, by means of a question in the enrolment forms, students are asked about their knowledge of Catalan.
 
 

Language in which PhD Dissertation is written

Academic year 2014-15

  Number Percentage
Castilian 31 43.7%
Catalan 14 19.7%
English 26 36.6%
Total 71  100%

Academic year 2013-14

  Number Percentage
Castilian 33 45.2%
Catalan 11 15.1%
English 27 37%
Portuguese 2 2.7%
Total 73  100%

Academic year 2012-13
 

  Number Percentage
Catalan 14 16.7%
Castilian 36 42.8%
English 33 39.3%
Portuguese 1 1.2%
Total 53 100%


Academic year 2011-12
 

  Number Percentage
Catalan 17 19.5%
Castilian 37 42.5%
English 29 3.,3%
French 3 3.5%
Portuguese 1 1.2%
Total 53 100%



Academic year 2010-11
 

  Number Percentage
Catalan 11 28.6%
Castilian 23 42.6%
English 17 31.5%
Portuguese 2 3.7%
French 1 1.8%
Total 53 100%



Academic year 2009-10
 

  Number Percentage
Catalan 14 28.6%
Castilian 23 46.9%
English 11 22.5%
Portuguese 1 2%
Total 53 100%



Academic year 2008-09

  Number Percentage
Catalan 12 22.6%
Castilian 26 51.0%
English 14 26.4%
Portuguese 1  
Total 53 100%

 

Academic year 2007-08

 

  Number Percentage
Catalan 10 17.2%
Castilian 37 17.2%
English 11 19%

Total

58
 
100%

 

Academic year 2006-07

 

  Number Percentage
Catalan 6 12.5%
Castilian 31 64.6%
English 11 22.9%

Total

48
 100%

Data since the academic year 1992-93

 

Language / Course
1992-
93
1993-
94
1994-
95 
1995-
96 
1996-
97 
 1997-
98
1998-
99 
1999-
2000 
2000-
01 
2001-
02 
2002 -
03 
2003-
04 
2004-
05 
2005-
06 
2006-
07
Catalan

 26.7%

 52.2%

20.8%

27.6%

20%

30.3%

16.2%

 20%

26.3%

33.3%

22.2%

10.6%

18.9%

16.3%

12.5%

Castilian

60%

47.8%

 72.2%

 72.4%

73.3%

69.7%

78.4%

  64%

 68.4%

57.6%

66.7%

83%

70.3%

72.1%

64.6%

English

13.3%

-

 -

 -

  6.7%

 -

 5.4%

 16%

 5.3%

  9.1%

 11.1%

6.4%

 10.8%

 9.3%

22.9%

French

-

-

 -

 -

-

 -

 -

 -

 -

 -

 -

 -

 2.3%

 -

Total

15

23

 24

 29

30 

33 

 37

 25

 38

 33

 27

 47

37 

 43

48 

Students’ knowledge of Catalan

  Each year, by means of a question in the enrolment forms, students are asked about their knowledge of Catalan.

Students' knowledge of Catalan

%   2007-08* 2008-09*
Oral comprehension
Good  96.66  87.85
Poor
 1.83  6.20
Null  0.32  4.13
No answer  1.19  1.82
Written comprehension
Good  94.28  84.75
Poor  3.56  8.50
Null  0.86  4.29
No answer  1.29  2.46
Oral expression
Good  93.74  83.32
Poor  2.91  6.20
Null  1.73  7.47
No answer  1.62  3.01
Written expression
Good  91.37  80.78
Poor  4.10 6.59
Null  2.27  8.50
No answer  2.26  4.13

 

* Includes students of degree and graduate masters.

 

% 2006-07*
understand Catalan
92,05
not understand Catalan
5,58

No answer

2,37

   
speak Catalan
86,68
write Catalan
84,38

 * Includes students of degree and graduate masters.

 

%  
1995/
96*
1996/
97
1997/
98
1998/
99
1999/
2000**
2000/
2001**
2001/
2002***
Written comprehension Good
93
87.1
87.1
87.7
92.5
87.5
85.8
Poor
4.2
5
4.6
4.3
4.3
4.4
4.9
Null 1
1.1
1
1
1.3
1.3
2
No answer
1.7
6.8
7.3
7
1.9
6.8
7.3
Oral comprehension Good
94.6
89.7
89.1
88.9
91.7
84.6
82.8
Poor
3.2
3.8
3.5
3.5
3.5
3.3
4.8
Null
1
0.8
0.8
0.7
0.9
0.9
1.1
No answer
1.2
5.7
6.6
6.9
3.9
11.2
11.3
Written expression Good
79.2
77.5
78
79
83.1
79.1
77.3
Poor
14.1
11.6
11.1
10
9.6
8
8
Null
5
4.6
3.8
3.9
4.2
4.6
6.9
No answer
1.7
6.3
7.1
7.1
3.1
8.3
7.8
Oral expression Good
84.2
81.4
81.1
81.9
86
81.3
79.2
Poor
10.7
9.6
9.6
8.6
8.2
7.4
7.7
Null
3.3
2.9
2.4
2.6
2.9
3.3
5
No answer
1.8
6.1
6.9
6.9
2.9
8
8.1

  *Excluding third cycle (postgraduates) and associated centres.
** All the students. "No answer" includes invalid results.
*** Excluding third cycle (postgraduates) and associated centres. All the students. "No answer" includes invalid results.






   Darrera modificació: